home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ EnigmA Amiga Run 1998 October / EnigmA AMIGA RUN 31 (1998)(G.R. Edizioni)(IT)[!][issue 1998-10].iso / earkit / chat / amirc / catalogs / srpski / amirc.catalog (.txt)
Amiga IFF Catalog  |  1998-09-22  |  28KB  |  1,004 lines

  1. CTLGFVER
  2. "$VER: amirc.catalog 4.1 (10.1.97)
  3. srpski
  4. Prekini
  5. AmIRC
  6. Korisni
  7. ki modovi
  8. Nevidljiv?
  9. Primaj Wallops-e?
  10. Primaj poruke od servera?
  11. Obele
  12. en kao ODSUTAN?
  13. %Automatsko otvaranje dijalog prozora?
  14. 'Automatski prihvati zahteve za DCC 
  15. Radi BEEP-ove?
  16. 1Automatsko ponovno uklju
  17. enje posle izbacivanja?
  18. *Automatsko ponovno priklju
  19. enje na server?
  20.     Logovanje
  21. Uklju
  22. eno logovanje?
  23. Prozor za DCC slanje...
  24. Prozor za DCC prijem...
  25. et prozor...
  26. Funkcijski tasteri...
  27. Prozor za sirov log...
  28. URL greber prozor...
  29. Prozor za privatne poruke...
  30. Prozor za upozorenja...
  31. isti bafer
  32. Snimi bafer...
  33. Prozor sa kanalima
  34. Dijalog prozori
  35. Prozori
  36. Odabrite server...
  37.     Pomo
  38. Prozor sa listom kanala...
  39. avanje...
  40.     Liste...
  41. Ikonifikuj
  42. Izlaz
  43. avanja
  44. MUI pode
  45. avanja...
  46. itaj pode
  47. avanja...
  48. itaj ugra
  49. ena pode
  50. avanja
  51. Snimi pode
  52. avanja kao...
  53. Snimi pode
  54. avanja
  55. Snimi kao ugra
  56. Pravi ikone?
  57. Dugmi
  58. i u prozoru za dijaloge?
  59. Snimi sadr
  60. aj bafera prozora...
  61.  Lista upozorenja
  62. Period provere:
  63.     (sekundi)
  64. uStatus
  65.     Dodaj nik
  66. i nik
  67.  nevi
  68. AmIRC IRC klijent
  69. AmIRC.guide
  70. Interna gre
  71. Nemogu
  72. nost da se kreira MUI Application Object
  73. Kod MUI gre
  74. ke %ld
  75. Molimo vas prijavite ovu gre
  76. ku emailom odmah na
  77. <owagner@vapor.com>
  78. Navedite konfiguraciju va
  79. eg sistema i, ako je mogu
  80. okolnosti koje su dovele do gre
  81. Interna gre
  82. Nemogu
  83. nost da se kreira MUI Window Object
  84. Kod MUI gre
  85. ke %ld
  86. Molimo vas prijavite ovu gre
  87. ku emailom odmah na
  88. <owagner@vapor.com>
  89. Navedite konfiguraciju va
  90. eg sistema i, ako je mogu
  91. okolnosti koje su dovele do gre
  92.  Povezujem se...
  93. c  Povezujem se na server 
  94. n, port 
  95. Prekini povezivanje
  96. AmIRC informacije o kopirajtu
  97. Zatvori ovaj prozor
  98. Idi na AmIRC homepage
  99. uAmIRC 
  100. AmigaOS IRC klijent
  101.  Lista kanala (Server %s/%ld)
  102. Minimalan broj korisnika:
  103. Patern:
  104. _Ponovo o
  105. itaj listu
  106. bNema o
  107. itane liste
  108. (Tajna)
  109. (nema pode
  110. ene teme)
  111. b%ld kanala prikazano, %ld kanala sakriveno (%ld ukupno)
  112. itavam listu kanala...
  113. Prikl_ju
  114. i se kanalu
  115. _Lista korisnika na kanalu
  116. uKorisnik
  117. uTema
  118. 8Upozorenje:
  119. n Kori
  120. enje ove funkcije mo
  121. e izazvati zagu
  122. enje mre
  123. uNemojte olako koristiti ovu opciju!
  124. e, budite upozoreni da mnogi serveri jednostavno prekidaju vezu ako va
  125.  link
  126. ne mo
  127. e da obradi tu koli
  128. inu podataka dovoljno brzo.
  129. itaj AmIRC konfiguraciju...
  130. Snimi AmIRC konfiguraciju...
  131.  Liste
  132. Alias
  133.     Ignori
  134. Naglasi
  135.  Pode
  136. avanje
  137. Poruke
  138.     Doga
  139.     Korisnik
  140. Akcije
  141. ARexx
  142. bNaziv:
  143. bOperacija:
  144. 9Zamene: %u ime korisnika, %c ime kanala, %n va
  145. e nik ime
  146. CTCP informacije o korisniku:
  147. Izlaz:
  148. Novi server:
  149. Reset sistema:
  150. Razlog za izbacivanje:
  151.     Ugra
  152. Auto ODSUTAN:
  153. (min)
  154. Pauza:
  155.     PRISUTAN:
  156. ne automatski
  157. pri slanju javne poruke
  158. pri slanju bilo kakve poruke
  159. Razne poruke
  160. QUIT poruke
  161. ODSUTAN poruke
  162. 9Match-uj 
  163. bHost korisnika
  164. n or 
  165. b"Klju
  166. nu re
  167. Dodaj ignorisanje
  168. i ignorisanje
  169.     Ignori
  170. Tekst
  171. Privatne poruke
  172. CTCP-e
  173. Dodaj novi alias
  174. i alias
  175. Dodaj patern za nagla
  176. avanje
  177. i patern za nagla
  178. avanje
  179. ablon: "ALIAS definicija". %p se zamenjuje parametrima.
  180. uAlias
  181. uDefinicija
  182. uHost korisnika
  183. uBroja
  184. uDoga
  185. uDeikonifikuj
  186. uZvuk
  187. uRexx komanda
  188. "Odaberite datatajp fajl sa zvukom:
  189. Bilo koja poruka:
  190. Privatna poruka:
  191.     Primedba:
  192. CTCP upitnik:
  193. DCC upitnik:
  194. Priklju
  195. i se:
  196. Izbaci:
  197. Promena moda:
  198. ISON obave
  199. tavanje:
  200. Veza:
  201. Pozovi:
  202.     Naglasi:
  203. Lista korisnika
  204. Lista korisnika:
  205.     Vidljiva
  206. Drugi prozor
  207. Nevidljiva
  208.     Dugmi
  209.     Sortiraj?
  210. #Prozor sa listom korisnika otvoren?
  211. Razno
  212. /Prozori sa upitima na raznim pablik skrinovima:
  213.     Logovanje
  214.     Log fajl:
  215. Odaberite log fajl:
  216. Boja teksta
  217. Normalan tekst:
  218. Nagla
  219. en tekst:
  220. Privatne poruke:
  221. Poruke od servera:
  222. Promene moda:
  223. CTCP/DCC poruke:
  224.  Lista za DCC prijem
  225. Path za prijem:
  226. )Odaberite osnovni path za prijem za DCC:
  227. uHost
  228. uIme fajla
  229. uStatus
  230. uZavr
  231. uVreme
  232. Povezujem se...
  233. Primam
  234. bGotovo
  235. bNeuspe
  236. no (%ld)
  237. bNe mogu da se pove
  238. em (%ld)
  239. bOdustanak
  240. bNema soketa
  241. bNema hosta (%ld)
  242. bNe mogu da otvorim fajl (%ld)
  243. ka u zapisu (%ld)
  244. Nastavi
  245. Promeni ime
  246. Ukloni posao
  247. Promeni ime dolaze
  248. eg fajla:
  249.  Lista za DCC slanje
  250. Path za slanje:
  251. %Odaberite osnovni path za DCC slanje:
  252. Slanje fajlova putem DCC-a:
  253. SLANJE
  254. PREME
  255. TANJE
  256. uHost
  257. uIme fajla
  258. uStatus
  259. uZavr
  260. uVreme
  261. bOdustanak
  262. aljem...
  263. bGotovo
  264. bNeuspe
  265. no (%ld)
  266. bNema soketa
  267. bNe mogu da otvorim fajl (%ld)
  268. ka u 
  269. itanju (%ld)
  270. Proveravam 
  271. eksam...
  272. Dodaj
  273. Ukloni posao
  274.  DCC 
  275. et lista
  276. uHost
  277. uStatus
  278. Povezujem se...
  279. Povezan
  280. ekam na vezu
  281. bZatvoren
  282. bNe mogu da se pove
  283. em (%ld)
  284. bNema soketa
  285. bOdustanak
  286. Otvori
  287. Zatvori
  288.  Izbaci %s
  289. bIzbaci "%s" sa kanala %s:
  290. Razlog:
  291. Maska bena:
  292. Izbaci
  293. Izbaci i benuj
  294. Odustani od ovog izbacivanja
  295. Maska bena:
  296. nik!*korisnik@host.do.mejn
  297. *!*korisnik@host.do.mejn
  298. *!*@*.do.mejn
  299. *!*@ip1.ip2.ip3.*
  300.  Odabir servera
  301. Ime servera:
  302. Port:
  303.     Komentar:
  304. ifra:
  305. _Pove
  306. i se kroz _temu
  307. _Novi server
  308. _Obri
  309. i server
  310. uPort
  311. uInformacije
  312. uPriklju
  313. bMolim vas odaberite IRC server za povezivanje:
  314. Nik imena:
  315. Automatsko priklju
  316. ivanje:
  317. Presko
  318. i MOTD?
  319. Koristi IdentD?
  320. Ime korisnika:
  321. Pravo ime:
  322. *Nik ime %s se ve
  323.  koristi; probam sa %s...
  324. Nik ime %s se ve
  325.  koristi.
  326.  Funkcijski tasteri
  327.     Normalno
  328. Kontrol
  329. NOvaj tekst 
  330. e biti uba
  331. en u liniju, ako
  332. pritisnete odabrani funkcijski taster.
  333. Ne mogu da otvorim TCP/IP stek.
  334. Morate instalirati AmiTCP, as225r2, inet225 ili
  335. kompatibilni TCP/IP stek da bi ste koristili AmIRC.
  336. -Niste povezani na server, ne mogu da 
  337. aljem.
  338. [%ld] %s
  339. (nepode
  340.     Host/Ime:
  341.     Odsutan:
  342. Ko je
  343. DCC slanje
  344. '[%ld] %s 
  345.  Server %s/%ld (nije povezan)
  346. 7[%ld] %s 
  347.  Server %s/%ld (povezan od %02ld:%02ld:%02ld)
  348. [%ld] %s 
  349.  Ben lista
  350. Kanal:
  351. [Nema priklju
  352. enih]
  353. Tema:
  354. Nema korisnika
  355. %ld Korisnika, %ld Op-ova
  356. Dodaj ben:
  357. _Ukloni ben
  358. _Zatvori listu
  359. (nije o
  360. itana ben lista)
  361. bBenova aktivno na kanalu %s
  362. Dijalog
  363. Info, o korisniku
  364. Izbaci
  365. Izbaci-i-benuj
  366.     Bez glasa
  367.  URL greber
  368. isti listu
  369.  Privatne poruke
  370. eMorate navesti nik ime, ime korisnika
  371. e pravo ime pre nego 
  372. to mo
  373. da se pove
  374. ete na server!
  375. 3Morate navesti server i port da bi ste se povezali!
  376. Ne mogu da kreiram soket!
  377. Proveravam host "%s"...
  378. CNe mogu da proverim host "%s". Verovatno ste pogre
  379. no napisali ime?
  380. ;Poku
  381. avam da se pove
  382. em sa hostom "%s" (%s) na portu %ld...
  383. Povezan. Sad se logujem...
  384. &Ne mogu da se pove
  385. em. Gre
  386. ka %ld (%s)
  387. 1Veza sa serverom "%s" izgubljena (Gre
  388. ka %ld, %s)
  389. Prekidam vezu sa serverom "%s".
  390. Proces zavr
  391. ]Upozorenje: Ne mogu da preuzmem AUTH port (113/tcp). Verovatno ga koristi neki drugi IdentD?
  392. en zahtev od %s
  393. Netsplit
  394. Lista
  395. Povezano
  396. Naglasi
  397. Ignori
  398. Obavesti
  399. Prati
  400. Stat.
  401. Rehash
  402. Info.
  403. Prizovi
  404. Pozovi
  405. Verzija
  406. Vreme
  407. Rehash
  408. Korisnici
  409. Linkovi
  410. Admin
  411. Wallops
  412. Zatvori
  413. IdentD
  414. Odgovor
  415. Alias
  416. Kor. host
  417. Ko je
  418. Ko je bio
  419. Lusers
  420. Izbaci
  421. Ben lista
  422. Odsutan
  423. Auto ODSUTAN
  424. Korisni
  425. ki mod
  426. Izlaz
  427. na gre
  428. Dobro do
  429. Server
  430. Akcija
  431. Sirovo
  432. Imena
  433. >Dostupne komande: (koristite "/HELP komanda" za dodatnu pomo
  434. Nepozanta komanda ili alias: "%s". Koristite /? ili /HELP za listu dostupnih komandi, /ALIAS da bi ste dobili listu definisanih aliasa.
  435. 1Nije pristupljeno nijednom kanalu u ovom prozoru.
  436. ;Nema navedenog kanala i niko nije pristupio u ovom prozoru.
  437. in kori
  438. enja: /%s %s
  439.     [element]
  440. [[+|-]nik|korisnikhost]
  441. 7[korisnikhost [[+|-]TEXT [+|-]PRIV [+|-]CTCP [+|-]ALL]]
  442. %kanall[,kanal[,...]] [key[,key,...]]
  443. [patern] [MIN min. korisnika]
  444. kanal[,kanal[,...]]
  445. ifra korisnika
  446. [ime fajla|ON|OFF]
  447. kanal|patern
  448.     [server]
  449. [server] [upit]
  450.     [server]
  451. nik komentar
  452. tekst_za_objavu 
  453. nik [nik [nik [...]]]
  454.     [server]
  455. nik_ili_kanal[,nik,...] tekst
  456. nik tekst-za-opis
  457. nik zahtev
  458. U[SEND|MOVE|CHAT|GET|LIST] [nik] [parametri] ili CLOSE [SEND|GET|CHAT] nik [parametri]
  459. [nik]
  460.     korisnik
  461.     [patern]
  462. [host]
  463. server
  464.     [server]
  465.     [server]
  466. server [port [udaljeni server]]
  467. [server [port [
  468. ifra]]]
  469. [kanal] nik [razlog]
  470. rexx_komanda [parametri]
  471. [kanal] nik[,nik...] [razlog]
  472. [kanal] nik
  473. [kanal] nik[,nik...] [razlog]
  474. [kanall] nik[,nik...]
  475. &[kanal] korisnikhost[,korisnikhost...]
  476. &[kanal] korisnikhost[,korisnikhost...]
  477. [kanal]
  478. [kanal] nik[,nik...]
  479. [kanal] nik[,nik...]
  480. [kanal] nik[,nik...]
  481. #[kanal] [+-modovi [parametri_moda]]
  482. nik_ili_kanal[,nik,...] tekst
  483. [Poruka pri izlasku]
  484. Komanda [ostalo]
  485.     [Komanda]
  486. &Sirovi_podatci_za_slanje_na_IRC_server
  487. Akcija
  488. [Kanal] [Nova tema]
  489. [Kanal[,Kanal...]]
  490. [Poruka_kad_ste_odsutni]
  491.     Novi_nik
  492. )[Alias [Zamena, %p za parametre aliasa]]
  493. nik[,nik[,...]]
  494. nik[,nik[,...]]
  495. nik[,nik[,...]]
  496. STrenutno ste povezani na server "%s" na portu %ld. Na vezi ste od %ldh, %ldm, %lds.
  497. "Trenutno niste povezani na server.
  498. aljem CTCP "%s" %s-u.
  499. Tema za kanal %s: "%s".
  500. ITema za kanal %s je pode
  501. ena od %s u %02ld:%02ld:%02ld %02ld-%02ld-%04ld
  502. /Netsplit detektovan izme
  503. u servera 
  504. "Korisnika oti
  505. lo zbog netsplit-a:
  506. "Aktivnih elemenata za ignorisanje:
  507. Sada ignori
  508. em %s.
  509. %Element za ignorisanje 
  510.  uklonjen.
  511. 'Niej na
  512. en element za ignorisanje 
  513. !Aktivni elementi za nagla
  514. avanje:
  515. %Obrisan element za nagla
  516. avanje 
  517. #Dodat element za nagla
  518. avanje 
  519. )Element za nagla
  520. avanje 
  521.  postoji.
  522. )Element za nagla
  523. avanje 
  524.  ne postoji.
  525. Priklju
  526. ili ste se na kanal %s.
  527. %s (%s) se priklju
  528. io kanalu.
  529. !%s (%s) se priklju
  530. io kanalu %s.
  531. %s je podesio temu na "%s".
  532. )%s je podesio temu na kanalu %s na "%s".
  533. Korisnici na %s: %s
  534. Istupili ste sa kanala %s.
  535. "%s (%s) je istupio sa ovog kanala.
  536. !%s (%s) je istupio sa kanala %s.
  537. %s (%s) se ispisao (%s).
  538. tajan
  539. nije tajan
  540. tita teme
  541. bez za
  542. tite teme
  543.     privatno
  544. nije privatno
  545. samo po pozivu
  546. ne samo po pozivu
  547. sa moderatorom
  548. bez moderatora
  549. bez poruka
  550. poruke dozvoljene
  551. na re
  552.  "%s"
  553. potrebna klju
  554. na re
  555. bez klju
  556. ne re
  557. ograni
  558. eno na %s korisnika
  559. granica korisnika
  560. bez ograni
  561. enja korisnika
  562. Trenutni modovi za %s: %s
  563. nema pode
  564. enih.
  565. %s menja modove kanala u %s
  566. %s menja modove %s kanala %s
  567. %s je odsutan: %s
  568. "%s daje status operatora kanala %s
  569. #%s ukida status operatora kanala %s
  570. 1%s daje status operatora kanala za kanal %s %s-u
  571. 1%s ukida status operatora kanala za kanal %s %s-u
  572. Znaju vas kao %s.
  573. %s znaju kao %s.
  574. %s stavlja ben na %s.
  575. %s skida ben sa %s.
  576. !%s stavlja ben na %s za kanal %s 
  577. %s skida ben sa %s za kanal %s 
  578. Ben za kanal %s: %s
  579. FBen kanal %s: %s (pode
  580. en od %s u %02ld:%02ld:%02ld %02ld-%02ld-%04ld)
  581. %s daje glas %s
  582. %s ukida glas %s
  583. %s daje glas %s na kanalu %s
  584. %s ukida glas %s na kanalu %s
  585. Korisnik: %s (%s@%s): %s
  586. Nik %s je bio %s@%s: %s
  587. Server: %s (%s)
  588. Kanali: %s
  589. WNeaktivan: %ld 
  590. asova, %ld minuta, %ld sekundi (od %02ld:%02ld:%02ld %02ld-%02ld-%04ld)
  591. -Prijava: %02ld:%02ld:%02ld %02ld-%02ld-%04ld
  592. #Izba
  593. eni ste sa kanala %s od %s: %s
  594. %%s je izba
  595. en sa kanala %s od %s: %s
  596. &%s je izba
  597. en sa ovog kanala od %s: %s
  598. Dobijen %s zahtev od %s%s.
  599.      [za %s]
  600. aljem PING na %s.
  601. 'Dobijen PING odgovor od %s: %ld.%02lds 
  602. (MOTD presko
  603. Vi ste sada %s.
  604. nevidljivo
  605.     vidljivo
  606. primam wallops
  607. ne primam wallops
  608. primam obave
  609. tenja od servera
  610. !ne primam obave
  611. tenja od servera
  612. IRC operator
  613. nije vi
  614. e IRC operator
  615. %s je %s%s
  616. Nijedan na
  617.     (Odsutan)
  618. 2%s: %s@%s (%s) na kanalu %s [Server %s, %s hopova]
  619. #Nik %s i/ili korisnikhost nepoznat.
  620. Upozorenje:
  621.  Auto ODSUTAN za 1 minut!
  622. Opomena:
  623.  status je sada ODSUTAN zbog neaktivnosti.
  624. ALIAS lista:
  625. Nema definisanih ALIAS-a.
  626. Nije na
  627. eno ALIAS ime %s.
  628. Dodat ALIAS %s = %s.
  629. Zamenjen ALIAS %s = %s.
  630. Uklonjen ALIAS %s
  631. %Dobijen nepoznat "%s" zahtev od %s%s.
  632. %Dobijen nepoznat DCC %s zahtev od %s.
  633. =Dobijen zahtev za DCC slanje od %s: ime fajla "%s", %s bajta.
  634. yFajl sa imenom "%s" ve
  635.  postoji; du
  636. ina ovde %ld, du
  637. ina tamo %ld. Koristite /DCC RESUME da po
  638. aljete zahtev za nastavak.
  639. BDobijen zahtev za DCC preme
  640. tanje od %s: ime fajla "%s", %s bajta.
  641. 5Dobijen neispravan zahtev za DCC slanje od %s: "%s".
  642. 9Odustanak od prijema fajla "%s" od %s (%ld/%ld bajt(a)).
  643. 7Prijem fajla "%s" od %s zavr
  644. en, %ld bajt(a), %ld cps. 
  645. aljem zahtev za nastavak za fajl "%s" %s-u.
  646. !Dobijen zahtev za DCC 
  647. et od %s.
  648. 1Dobijen neispravan zahtev za DCC 
  649. et od %s: "%s".
  650. !Uspostavljena DCC 
  651. et veza sa %s.
  652. Prekinuta DCC 
  653. et veza sa %s.
  654. !Odustanak od DCC 
  655. et veze sa %s.
  656. aljem DCC 
  657. et ponudu %s-u.
  658. et veza sa %s ve
  659.  postoji!
  660.     (ponuda)
  661. 3Dobijen neispravan prihvatniDCC zahtev od %s: "%s".
  662.     (ponuda)
  663. )Dobijen zahtev za DCC prekid od %s (%s).
  664. %Odustanak od DCC %s fajla "%s" %s-u.
  665. aljem DCC %s ponudu za fajl "%s" %s-u.
  666. !Startujem DCC %s fajla "%s" %s-u.
  667. 3Nastavljam DCC %s fajla "%s" za %s na poziciji %ld.
  668. 6DCC %s fajla "%s" za %s zavr
  669. en, %ld bajt(a), %ld cps.
  670. 6Dobijen neispravan DCC zahtev za nastavak od %s: "%s".
  671. IDobijen zahtev za DCC nastavak za slanje fajla "%s", pozicija %ld, od %s.
  672. %s vas poziva na kanal %s.
  673. ?Ne mo
  674. ete se pridru
  675. iti kanalu %s; dostignut maksimum korisnika
  676. :Ne mo
  677. ete se pridru
  678. iti kanalu %s; kanal je samo po pozivu
  679. Benovani ste sa kanala %s.
  680. IKanal %s je za
  681. en klju
  682. nom re
  683. i; morate navesti ispravnu klju
  684. nu re
  685. Niste prethodno poslali /MSG!
  686.  uvek nemate privatnih poruka.
  687.  uvek niste koristili nik prefiks u okviru ovog prozora.
  688. !Morate navesti nik ime za DCC %s!
  689. UNepoznata DCC komanda "%s". Ispravne su SEND, MOVE, CHAT, GET, RESUME, LIST i CLOSE.
  690. et veze:
  691. "nik: %s      host: %s    stat.: %s
  692. DCC prijem veze:
  693. >nik: %s      host: %s    ime fajla: %s (%ld bytes)   state: %s
  694. APrihva
  695. eni svi 
  696. ekaju
  697. e ponude za DCC slanje od %s (%ld ukupno).
  698. CNema na
  699. enih 
  700. ekaju
  701. ih zahteva za DCC slanje ili preme
  702. tanje od %s.
  703. !Prihva
  704. en fajl "%s" od %s, za %s
  705. )Nema fajla sa imenom "%s" u ponudi od %s.
  706.  preuzimate fajl "%s" od %s (%ld od %ld bat(a) gotovo).
  707. DCC veze za slanje/preme
  708. tanje:
  709. >nik: %s      host: %s     ime fajla: %s (%ld bytes)  state: %s
  710. 7Fajl "%s" nije na
  711. en, nema 
  712. ekaju
  713. ih zahteva za slanje.
  714. Ubijeni ste: %s
  715. =%s je v%s, prihvatam korisni
  716. ke modove %s i modove kanala %s.
  717. Pozivam %s na kanal %s.
  718. %s %s (%s)
  719. Server %s: %s %s
  720. Server %s: %s
  721. %s je ve
  722.  na kanalu %s.
  723. %s vas poziva na kanal %s.
  724. 9Kanal %s je kreiran u %02ld:%02ld:%02ld %02ld-%02ld-%04ld
  725. Detektovan nik 
  726.  je nestao.
  727. Sada pratim nik 
  728. e se ne prati nik 
  729. 2Nastavljam prijem fajla "%s" od %s sa pozicije %ld
  730. injem prijem fajla "%s" od %s, %ld bajt(a)
  731. injem log u fajl "%s".
  732. .Ne mogu da otvorim log fajl "%s" (gre
  733. ka %ld).
  734. Trenutno logujem u fajl "%s"
  735. Logovanje zaustavljeno.
  736. Logovanje isklju
  737. poruke sa kanala
  738. privatne poruke
  739. server info.
  740. EKraj /LIST-a; %ld kanala prikazano, %ld kanala sakriveno (%ld ukupno)
  741.  Sirov IRC log
  742. Samo ako je prozor otvoren
  743. Nikad
  744. isti log
  745. Logovanje aktivno:
  746. b[Sirov log startovan; %ld poruka presko
  747. b[Sirovo logovanje prekinuto]
  748. wNik ime koje se koristi pri login-u.
  749. Nik imena mogu biti duga
  750. ka 9 karaktera.
  751. AmIRC 
  752. e poku
  753. ati redom 
  754. etiri nik imena.
  755. Stvarno ime za kori
  756. enje na IRC-u.
  757. Molim vas budite iskreni :-)
  758. ajeno je da se pro
  759. iri adresom
  760. e WWW stranice ili sli
  761. e korisni
  762. ko ime za kori
  763. enje u
  764. korisnikhost adresi na IRC-u.
  765. YKanali za pristup posle login-a.
  766. ete navesti vi
  767. e kanala,
  768. samo ih razdvojite zarezima.
  769. ]Koristi ugra
  770. eni IdentD.
  771. IdentD se koristi od IRC servera za
  772. proveru va
  773. eg korisni
  774. kog imena.
  775. wIgnori
  776. i MOTD poruku koju 
  777. alje IRC
  778. server posle login-a. Mo
  779. ete dobiti MOTD
  780. poruku komandom "/MOTD" bilo kada kasnije.
  781. -Lista servera na koje mo
  782. ete da se pove
  783. Internet ime IRC servera.
  784. TCP port za povezivanje. Osnovni je 6667.
  785. e servera tako
  786. e sada nudi vezu na
  787. portu 6666 ili 6665. Mo
  788. e te imati
  789. u brzinu koriste
  790. i navedene portove.
  791. KInformacije o serveru. AmIRC ih ne koristi.
  792. ete napisati 
  793. ta god ho
  794. ifra za server.
  795. Normalno se ne koristi, mo
  796. e biti
  797. korisno za privatne 
  798. et sisteme.
  799. .Uspostavi vezu sa trenutno
  800. odabranim serverom.
  801. 7Staruj kopiju AmIRC-a povezuju
  802. se na odabrani server.
  803. Kreiraj novi server element.
  804. i server element.
  805. Ime za Userop dugme.
  806. eAkcija za Userop dugme.
  807. Pritiskanje ovog dugmeta bi
  808. e isto kao da
  809. kucate ovaj tekst u polje za unos.
  810. ATekst koji 
  811. e biti poslat kada
  812. neko zahteva CTCP USERINFO od vas.
  813. ?Osnovni razlog za izbacivanje kada
  814. /KICK-ujete nekog sa kanala.
  815. 2Osnovni razlog za izlazak
  816. kada isklju
  817. ujete AmIRC.
  818. GRazlog za izlazak kada
  819. AmIRC zatvara IRC vezu
  820. zbog reseta sa tastature.
  821. :Razlog za izlazak kada se
  822. priklju
  823. ite na drugi IRC
  824. server.
  825. MOsnovna ODSUTAN poruka kada odaberete
  826. ODSUTAN iz menija za korisni
  827. ke modove.
  828. >ODSUTAN poruka kada ste progla
  829. odsutnim zbog neaktivnosti.
  830. WKoliko minuta neaktivnosti je
  831. potrebno da bi vas AmIRC automatski
  832. proglasio neaktivnim.
  833. 1Kada 
  834. e AmIRC automatski resetuje status ODSUTAN.
  835. "Deikonifikacija prilikom doga
  836. Bip prilikom doga
  837. "Pusti ovaj zvuk prilikom doga
  838. %Izvr
  839. i ovu komandu prilikom doga
  840. "Sortiraj listu korisnika po imenu.
  841. 9Da li da se prozor sa listom korisnika svaki put otvara?
  842. %Prika
  843. i dugmi
  844. e za korisni
  845. ke akcije.
  846. eOdaberite da li 
  847. e lista korisnika
  848. kanala biti desno od teksta, u
  849. posebnom prozoru ili je ne
  850. e biti.
  851. 9Otvaranje prozora sa upitima na razli
  852. itom pablik skrinu?
  853. &Boje teksta za vi
  854. e tipova tekst lista
  855. ]Mod kanala 'Za
  856. tita teme'
  857. Ako je aktivan, tema mo
  858. e biti
  859. promenjena samo od operatora
  860. kanala
  861. OMod kanala 'Tajna'
  862. Ako je aktivan, kanal je
  863. nevidljiv sve dok se ne
  864. priklju
  865. YMod kanala 'Bez poruka'
  866. Ako je aktivan, mo
  867. ete pisati na
  868. kanalu samo ako ste priklju
  869. YMod kanala 'Privatno'
  870. Ako je aktivan, tema kanala je
  871. nevidljiva u globalnoj listi
  872. kanala
  873. eMod kanala 'Samo po pozivu'
  874. Ako je aktivan, ljudi mogu da
  875. se priklju
  876. e samo ako su
  877. prethodno pozvani
  878. eMod kanala 'Klju
  879. na re
  880. Ako je aktivan, ljudi mogu
  881. da se priklju
  882. e samo ako
  883. navedu pravu klju
  884. nu re
  885. YMod kanala 'Limit'
  886. Ako je aktivan, samo odre
  887. eni broj
  888. ljudi se mo
  889. e priklju
  890. iti na kanal
  891. fMod kanala 'Moderisan'
  892. Ako je aktivan, samo operateri kanala
  893. ili ljudi sa "Glas" statusom mogu da pi
  894. Ime fajla za logovanje
  895. Snimi pode
  896. avanja pri izlasku?
  897.  Brauzer
  898. bRegistruj AmIRC SADA!
  899. Dobro do
  900. li u AmIRC
  901. )*Nastavi testiranje|Registruj AmIRC SADA!
  902. uHvala vam 
  903. to ste probali AmIRC!
  904. AmIRC je 
  905. erver
  906. n proizvod. To zna
  907. i da ga slobodno
  908. ete probati bez ograni
  909. enja. Ako mislite da je program
  910. koristan i 
  911. elite da ga zadr
  912. ite, preporu
  913. ujemo vam da ga
  914. registrujete.
  915. Registracija AmIRC-a 
  916. e vam doneti keyfile koji ukida vremenski
  917. limit od 30 minuta i identifikuje vas kao vlasnika AmIRC licence.
  918. e vam daje pristup dolaze
  919. im vezijama AmIRC-a koje nisu za
  920. iru javnost.
  921. bPodr
  922. ite razvoj visoko-kvalitetnih program za Amigu.
  923. Ovo je dan %ld va
  924. eg test perioda.
  925. cNe mogu da na
  926. em program 
  927. bRegisterAmIRC
  928. koji bi trebao da bude u AmIRC direktorijumu.
  929. Molim vas startujte ga sami.
  930. URL za kanal %s je %s
  931. Novi na dnu
  932. Novi na vrhu
  933. Napustili ste kanal %s (%s).
  934. %%s (%s) je napustio ovaj kanal (%s).
  935. "%s (%s) je napustio kanal %s (%s).
  936. O MUI-u...
  937. [nedefinisano]
  938. [nedefinisano]
  939. Zadnji log
  940. Upozorenje
  941. etak zadnjeg loga, match '%s':
  942. Kraj zadnjeg loga.
  943.     Ko_piraj
  944. !Kopiraj trenutne server elemente.
  945. Nivo hajskora korisnika je %ld
  946. Hajskor
  947. Ograni
  948. :Zahtevana operacija zabranjena (Va
  949. a veza je ograni
  950. ena!).
  951.     ograni
  952. nije ograni
  953. !fajl_sa_zvukom[.wav] tekst_akcije
  954. %s [pu
  955. tam %s] %s
  956. /%s [zvuk 
  957.  nije na
  958. en, ne mogu da pustim] %s
  959. taj CTCP SOUND zahteve?
  960. Razno
  961. Obrada CTCP SOUND
  962. Direktorijum:
  963. 7Odaberite direktorijum gde se nalaze fajlovi sa zvukom:
  964. Program za pu
  965. tanje zvukova
  966. %Koristi spoljni program za pu
  967. tanje?
  968. %Komandna linija program za pu
  969. tanje:
  970. #(%n ime fajla sa zvukom, %v ja
  971. GLinija
  972. IRCIme
  973.     [glinija]
  974. [novo ime]
  975.     [server]
  976. Poplava
  977. .CTCP poplava od 
  978. , ignori
  979. em zahtev "%s"%s.
  980. ak od %ld bajta CTCP ECHO zahteva od 
  981. %s ignorisano.
  982. ;CTCP poplava od 
  983.  nastavljena; sada IGNORi
  984. em %s [CTCP].
  985. #Prozor sa informacionim porukama...
  986.  Inormacione poruke
  987. angaj:
  988. Poruke od servera?
  989. Wallops-e?
  990. CTCP zahteve?
  991. AmIRC demo tajmaut
  992. ao mi je, va
  993. e vreme za probu od 30 minuta je pro
  994. Razmislite o registraciji AmIRC-a i tako podr
  995. ite dalji
  996. razvoj visoko kvalitetnog 
  997. bAmiga softvera!
  998. Izlaz|Registruj AmIRC SADA!
  999. in kori
  1000. enja je /DCC CLOSE SEND|GET|CHAT nik [parametri]
  1001. #Nema na
  1002. enog aktivnog DCC %s sa %s!
  1003.  Klibord
  1004.